
英语学习资料 |
韦沃教育的琳达老师今天又给大家分享,关于在商务合同中,常见的英文句型啦。韦沃教育自从于2010年成立以来,一直从事成人英语培训,企业商务英语培训。咱们一起看下今天的学习内容吧。
一、定义条款句型
英文:For the purposes of this contract, the term “[Term Name]” shall mean [Detailed Definition].
中文:就本合同而言,“[术语名称]” 一词应指 [详细定义]。
使用场景:用于解释合同中特定术语的含义,避免因理解差异产生纠纷。例如在技术合同中定义 “知识产权” 涵盖的范围。
二、义务履行句型
英文:Each party shall perform its obligations under this contract in accordance with the terms and conditions hereof.
中文:各方应按照本合同的条款和条件履行其在本合同项下的义务。
使用场景:明确合同双方需要承担的责任,确保双方清晰知晓应尽的义务,常用于各类商务合同的核心条款。
三、违约责任句型
英文:In the event of a breach of this contract by either party, the non - breaching party shall be entitled to seek all remedies available at law and in equity.
中文:若任何一方违反本合同,非违约方应有权寻求法律和衡平法规定的所有救济措施。
使用场景:约定违约情况发生时,非违约方的权利,对违约行为起到约束作用。
四、不可抗力句型
英文:Neither party shall be liable for any failure to perform its obligations under this contract to the extent such failure is caused by force majeure events, including but not limited to acts of God, war, and government regulations.
中文:任何一方对于因不可抗力事件(包括但不限于天灾、战争和政府法规)导致的未能履行本合同项下义务,不承担责任。
使用场景:当出现不可预见、不可避免的事件影响合同履行时,免除相关方责任,降低风险。
五、合同终止句型
英文:This contract may be terminated by either party upon [Number of Days] days’ written notice to the other party in the event of a material breach by the other party that remains uncured within [Number of Days] days after receipt of notice.
中文:若一方发生重大违约且在收到通知后 [天数] 日内仍未纠正,另一方可以通过向对方发出 [天数] 天的书面通知终止本合同。
使用场景:规定合同终止的条件和程序,保障双方在特殊情况下能够合理结束合作关系。
六、争议解决句型
英文:Any dispute arising out of or in connection with this contract shall be submitted to [Arbitration Institution] for arbitration in accordance with its then - existing arbitration rules.
中文:因本合同产生或与本合同有关的任何争议,应提交 [仲裁机构],按照其当时有效的仲裁规则进行仲裁。
使用场景:确定合同纠纷的处理方式和机构,减少争议解决的不确定性。