其他英语学习资料 |
On pins and needles
坐立不安
Pin是头很尖的别针、大头针,needle是缝补衣服用的针。不管是哪种针,坐在上面都会感到十分难受。
On pins and needles这一表达很容易让人联想到一个中文成语——如坐针毡,与坐立不安的意思也是极其相似的,都是形容人心神不定的样子。
英文中还有一个类似的说法,即have ants in one's pants(像裤子里钻进了蚂蚁)
例句欣赏:
A: "Why is Carrie pacing?"
B: "She is waiting for the doctor to call with her test results, so she's been on pins and needles all day."
A:“卡丽怎么一直走来走去的?”
B:“她在等医生打电话告诉她化验结果,所以她一整天都坐立不安。”
与“针”有关的口语表达
as bright as a new pin
整齐的,整洁的,闪亮的
例句欣赏:
I expected Danny's student apartment to be a total mess, but it was bright as a new pin!
我原以为丹尼的学生公寓会是一团糟,却没想到是如此整洁!
could hear a pin drop
形容十分安静(可以听见针落地的声音)
例句欣赏:
Waiting to see what happened next in the play, everyone in the audience stayed so quiet you could hear a pin drop.
为了等着看戏剧的进一步发展,所有的观众都保持着极度安静,连一根针掉下来的声音都能听得见。
get one's ears pinned back
遭受严厉的斥责
例句欣赏:
Jimmy was ordered to report to the principal's office and got his ears pinned back.
吉米被命令到校长办公室去报到,并且遭到了严厉的斥责。
以上就是成都英语口语培训给大家总结的英语小知识,如果您还想要了解更多英语相关知识,欢迎致电韦沃教育热线:028-84087127(韦沃教育课程老师会耐心为您解答)。