45分钟开口说英语、6个月口语流利

    • 手机banner2
    • 手机banner3
    其他英语学习资料
    怎么用英文表达这只是运气问题?
    2018/12/6 15:12:42

    一个好的运气可能会让你的人生如开挂一般,那么今天成都英语培训机构来给大家说说当你运气不好的时候,如何反驳被人说你不行

      Happiness in marriage is entirely a matter of chance.

      翻译:

      婚姻幸福完全是靠碰运气。

      --摘自英国经典名著《傲慢与偏见》

      解析:

      a matter of可以和不同的名词组合

      意思是纯粹是,这是……问题

      这是运气问题

      可以用chance表示机遇

      或者luck表示运气

      注意要用名词哦

      It's a matter of luck whether we are successful.

      我们是否成功是碰运气的事.

      Success is just a matter of chance and

      it's important not to attached to it.

      成功只是一种机缘,重要的是不要沉溺其中.

      这是(客观)事实

      一个非常常用的短语

      a matter of fact

      It is a matter of fact, not a matter of opinion.

      这是一个事实问题,

      而不是一个看法不同的问题。

      (这是客观现实问题,不是主观观点问题)

      还有一个口语常用的

      as a matter of fact

      表示:事实上

      As a matter of fact, I knew this long time ago.

      事实上,我早就知道了。

      关于……的问题

      a matter of 加上明名词

      表示这是一个关乎……的问题

      It's not about your mistake,

      I am angry because you lied.

      It is a matter of honesty.

      我不是因为你犯错而生气,关键是你撒谎了。

      这是个事关诚信的问题.

    以上就是成都英语培训班给大家总结的英语小知识,如果您还想要了解更多英语相关知识,欢迎致电韦沃教育热线:028-84087127(韦沃教育课程老师会耐心为您解答)。


    推荐阅读

    新闻动态
    新闻动态